目前日期文章:200602 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
by 貓小姐

今天,放假一天。我想,全世界,今天會放假的地區,只有台澎金馬一帶吧!獨一無二的,一個曾經在這座島上發生過的,歷史的悲劇和傷痛的過往。猶豫了一下,還是想說一點,其實,沒什麼必要去避諱談二二八的,如同,我們時常總能聽到的一句話:「誰沒有過去?」(笑)

我學歷史出身,自然與歷史和歷史帶我的影響是時時刻刻都影響著我的思維的。是一個政治性的議題,也是一個歷史的事件。我遇過統獨各派的人,在知道了我學歷史之後,躍躍欲試地想要從我這裡知道關於二二八的意見和看法,但我總是善意地說,讓我先聽完你們的意見和看法吧!如果,你不是純心想和我吵架的話,曾經,我在高雄時,對一個計程車司機這樣說。友人笑說,妳真勇敢,不怕被打。我說,不怕的,我嘴巴厲害!(笑)

sesecatintw 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

我想,人是可以很瘋狂的。那種熱情,如入無人之境,獨自享受與承受(笑)。這個Blog,之前我已經轉了二篇關於寫Before Sunset的文章,事隔幾個月後,發覺我只要提起它,總好像還是有滔滔不絕沒有說的話一樣。這部電影和「愛情不用翻譯」(Lost in Translation)一樣,看的當下,也許不會有感受,但是是部需要經由沈澱之後細細體會箇中滋味的電影。找了一篇這個作者對於最後那一分鐘的結局的看法與我和嗇色近似,文筆很平實,但是很有感覺。



作者: CafeRhyme (殘音)

sesecatintw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



這是Before sunet中,女主角茱利蝶兒自彈自唱給伊森霍克聽的那首歌,這首歌收錄在電影原聲帶之中,由蝶兒本人所唱,這是歌詞。大概是才剛溫習過電影,所以覺得歌聲和旋律都隱約可記。也召集強者能不能找找這首歌呢?哈哈....我不敢翻譯,因為中文字幕版翻得一定比我好得多,真希望有人知道官方翻譯啊....


sesecatintw 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

by 貓小姐

既然來了,就順道說說什麼吧!

前二天臨時決定回高雄一趟,把放在家裡的大學時代的統計課本拿上來,匆匆忙忙地訂了火車票。由於這次回家是臨時起意,所以下課趕車在輾轉回到家時已經近午夜了。

sesecatintw 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

因為覺得非常地漂亮,所以想說也弄上來幫這裡錦上添花一下,其次是在台灣的朋友,始終看不到全部的內容,所以我跟季節要了電子書全部的圖檔,但覺得把人家的文章擅自貼在自己的Blog上不是很禮貌,所以就選了大家祝福的留言和設計的部分。



封面

sesecatintw 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

by 貓小姐

這文章是之前為了慶祝我家Joe的而立之年的生日所寫的,因為TVBT家族裡的人非常有心地弄成了電子書(我頭一回見到呢!),所以想說,在極度懶惰的我目前生不出文章的情況下,拿來應急甚好,哈哈!這版面設計是季節弄的,我非常地喜歡,文字檔的部分是我的原稿,但是我向來就是個錯字大王,所以是沒有校正過的,圖片是季節幫我校過的。

這個男子 — 果陀

sesecatintw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




by 貓小姐

sesecatintw 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()


by 貓小姐

這裡是荒廢了快一個月的Blog,哈哈。

sesecatintw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()